舞踏とドローイング
カラダの地図を描く
Drawing Maps Across Borders & Bodies
これは公演であり、同時にライブアートである。
演者と観客全員で流れ着く舞台なのだ。
This is a performance, and at the same time, a work of live art. It is a stage where both the performers and the audience arrive together.
空間の両岸に立つ、日本とブラジル、二つの身体。
そのあいだを渡すのは、両国をつなぐ架け橋のような白く長い紙。
観客の手にはスケッチブックと鉛筆。
ドローイング作家・明夜が、観客とともに二つの身体を描き出す。
やがて線は床を埋め、空中を舞い、空間は“身体の地図”で満たされていく。
日本とブラジル、生身と写生、演者と観客。
あらゆる境界を越えてたどり着く、ここにしかない一枚の地図。
On opposite shores of the space stand two bodies — one from Japan, one from Brazil.
Between them stretches a long, white sheet of paper, like a bridge linking the two countries.
In the audience’s hands are sketchbooks and pencils.
Drawing artist Akira begins to capture the two bodies together with the audience.
Lines eventually fill the floor, dance through the air, and the space becomes saturated with a “map of the body.”
Japan and Brazil, life and sketch, performer and audience —
across every boundary, they arrive at a single, unique map that can only be found here.
イベント概要
Information
日時:
11月13日(木)19時開場 19時半開演
料金:
3,000円 with スケッチブックと鉛筆
※事前予約者のみ、当日会場にて配布
会場:
あけぼのアート&コミュニティーセンター(中ホール)
アクセス:
●じょうてつバス「南11西11」 徒歩2分
●市電「中島公園通」 徒歩8分
●地下鉄南北線「中島公園駅」徒歩15分
●地下鉄東西線「西11丁目」徒歩25分
定員:
50名(先着順)
出演:
明夜
ウィル ロペス
田仲 ハル
音楽:
佐藤ツバサ
フライヤー撮影:
yixtape
Date & Time:
Thursday, November 13 – Doors open at 19:00, performance starts at 19:30
Admission:
¥3,000 (includes sketchbook and pencil)
Only for advance reservations – distributed at the venue on the day
Venue:
Akebono Art & Community Center (Medium Hall)
Access:
*Jotetsu Bus “Minami 11 Nishi 11” – 2 min walk
*Streetcar “Nakajima Koen-dori” – 8 min walk
*Subway Namboku Line “Nakajima Koen Station” – 15 min walk
*Subway Tozai Line “Nishi 11-chome” – 25 min walk
Capacity:
50 seats (first-come, first-served)
Performers:
Aki yo
Will Ropes
Hal Tanaka
Music:
Tsubasa Sato
Flyer Photography:
yixtape
※舞踏公演とドローイングが少しずつ境界を越えていく、ボーダレス・パフォーマンスになります。
※明夜と観客が描いた絵は、上演中に床や空中に撒かれ、時間の経過と共に空間全体がひとつの地図となっていきます。
※観覧のみでも、観覧+ドローイングで参加でも、どちらでも可。
※ご自身が書いた絵は、ご希望される場合はお持ち帰りいただけます。
※フライヤー画像はあくまでもイメージで、公演当日は衣服を着用した状態で上演いたします。
This will be a borderless performance, where the boundaries between Butoh and drawing gradually dissolve.
The drawings created by Aki yo and the audience will be scattered across the floor and into the air during the performance, transforming the entire space into a single map over time.
You may choose to simply watch, or to participate through both viewing and drawing.
If you wish, you may take home the drawings you have made.
The flyer image is for illustrative purposes only. On the day of the performance, it will be presented with the performers wearing clothing.
会場周辺地図
Map
実際の公演に近いイメージ映像
Concept image — actual performance may vary
※動画と全く同じ演出ということではなく、おおむねこのような雰囲気と認識いただければ幸いです
※音楽はドラムではありません
Please note that the performance will not be exactly the same as the video — it is intended only to give you a general idea of the atmosphere.
The music will not be drums.
主催:
札幌舞踏界隈/北海道コンテンポラリーダンス普及委員会
お問い合わせ:
080-5591-0098|dance@conte-sapporo.com
Organized by:
Sapporo Butoh Kaiwai / Hokkaido Contemporary Dance Association
Contact:
080-5591-0098|dance@conte-sapporo.com
